한님성서연구소가 창립 25주년을 맞아 발행하는 기념 논문집이다.
한님성서연구소장을 비롯하여 수석연구원들의 논문 총 8편이 실려 있다. 공통 주제는 우리 가운데 육화되신 말씀이다. 이 말씀이 믿음의 공동체 안에 육화된 형태가 성전(聖傳)이고, 소통의 도구인 문자 안에 육화된 형태가 성경(聖經)이다. 이 논문집에 실린 논문들은 성경과 성전의 이해와 해석에 어떤 도움을 줄 수 있는지 보여준다.
한님성서연구소 창립 25주년 기념 논문집 발간에 붙여
주원준 ‘떨기나무’가 아니라 ‘가시덤불’이다
박미경 칠십인역 성경의 ‘키리오스’와 신약성경에 나타난 ‘키리오스’
강지숙 ‘이스라엘 땅에 머무르는 이방인’에 대한 랍비들의 해석과 논쟁
김선영 정결과 부정에서 죄와 치유로: 시리아 저자들의 레위 13-14장 해석
김명숙 산헤립의 침공과 예루살렘의 구원을 기적사화로 묘사한 배경
송혜경 초대 그리스도교 ‘성 性금욕주의’
강선남 신약의 구약 인용문과 그리스도론적 성경 읽기: 로마 10,6-8을 중심으로
정태현 말씀의 육화와 성경의 올바른 해석
글쓴이 : 정태현 신부
1977년 광주가톨릭대학교를 졸업하고 사제로 서품된 뒤 군산, 전주 등에서 사목하였다. 벨기에 루뱅대학교에서 1988년 신약학 박사학위를 받았다. 1991-1993년 하버드대학교에서 성서언어와 고대근동어를 연구하였다. 1989-1999년 한국천주교주교회의 성서위원회에서 구약성경 번역위원과 성서사도직 총무로 일하였다. 2007-2013년에 광주가톨릭대학교 교수를 지냈으며 현재는 사목 여정을 마치고 한님성서연구소 소장으로서 말씀 여정에 전념하고 있다.
글쓴이 : 강지숙
가톨릭대학교 식품영양학과를 졸업하고 종교학과에서 구약학 석사, 박사 학위를 받았다. 예루살렘 히브리대학교 탈무드과 대학원에서 탈무드 시대의 랍비 문헌들을 공부하였다. 현재 한님성서연구소에서 모세오경 타르굼(아람어 성경), 마드라시(성경 주해) 작품들을 번역하고 있다. 역주서로 『아람어 성경과 랍비들의 성경 주해: 창세기』 1권과 2권이 있다.
글쓴이: 송혜경
서울대학교 약학대학과 동 대학원을 졸업하고, 서울 가톨릭대학교 신학과를 졸업한 다음, 로마 교황청립 성서대학에서 성서학 석사학위와 근동학 석사학위를 받았다. 이어서 시나이의 아나스타시우스의 작품 『시편 6편에 관한 강론』의 콥트어 비평본을 만들고 번역·주석하여 근동학 박사 학위를 취득하였다. 현재 한님성서연구소 수석연구원으로 일하면서, 성경의 세계를 공부하고 있다. 구약 외경과 신약 외경 및 영지주의가 주 연구 분야다.
저서 『구약 외경 1』, 『신약 외경 1』, 『신약 외경 하권: 행전·서간·묵시록』, 『신약 외경 입문 상권: 신약 외경 총론』, 『신약 외경 입문 하권: 신약 외경 각론』, 『영지주의 ― 그 민낯과의 만남』, 『영지주의자들의 성서』, 『사탄 악마가 된 고발자』, 『예수님 성경 바깥의 기억』
글쓴이: 주원준
독일 뷔르츠부르크 대학에서 구약학(성서언어학)과 고대근동언어로 박사학위를 받았다. 현재 한님성서연구소에서 바알 신화 원문을 번역하고 있으며 서강대에서 구약성경, 고대근동의 종교 등을 강의한다. 저서로는 『구약성경과 신들』(한님), 『신명기』(거룩학 독서를 위한 구약성경 주해5; 바오로딸)가 있고 역서로는 『우가릿어 문법』·『우가릿어 사전』(한님)이 있으며, 논문으로는 「폭풍신이 아니라 풍우신이다-Storm God의 번역어와 특징」(『종교신학연구』11집) 등이 있다.
글쓴이: 강선남
로마 교황청 성서대학에서 고대 근동학 석사 학위를 취득하고, 서강대학교 신학대학원에서 성서신학 전공으로 박사 학위를 받았다. 현재 서강대학교 신학대학원에서 성경 관련 과목을 가르치고, 한님 성서연구소에서 연구원으로 일하고 있다. 우리말로 옮기고 주를 단 『칠십인역 창세기』(2006)와 엮어서 펴낸 『칠십인역 그리스어 문법』(2006) 외에, 『교황 프란치스코: 새 시대의 응답자』(2013), 『성경의 인물들』(2014), 『교부들의 성경 주해: 탈출기・레위기・민수기・신명기』(2015)를 우리말로 옮겼다.
글쓴이: 박미경
1988년 동아대학교 회계학과를 졸업하였다, 1995년 서강대학교에서 종교학 석사학위를, 2012년 경성대학교에서 신학 박사 학위를 받았다. 2002년부터 2012년까지 부산 가톨릭대학교와 경성대학교에서 강의하였다. 2013년부터 한님성서연구소에서 칠십인역 성경을 우리말로 번역하는 일을 하고 있다.
글쓴이: 김명숙
예루살렘 히브리대학교 구약학과에서 학사과정을 마치고, 같은 학교에서 구약학 석사학위와 박사학위를 받았다. 현재 한님성서연구소에서 수석 연구원으로 일하고 있으며, 저서로는 《에제키엘서》, 《예레미야서 1-25장》, 《예레미야서 26-52장》이 있다.
글쓴이: 김선영
2003년 한국외국어대학 아랍어과를 졸업하고 2006년 가톨릭대학교 종교학과에서 신학 석사학위를 받았다. 2008년부터 미국가톨릭대학교에서 그리스도교 근동학을 공부하였고 2017년에 박사학위를 받았다. 2017년부터 한님성서연구소에서 동방 그리스도교 문헌, 특히 시리아 교부들의 문헌들을 연구하고 있다.